figurare

figurare
1. v/t fig imagine
figurati! just imagine!, just think!
si figuri! not at all!, of course not!
2. v/i (apparire) appear
(far figura) make a good impression
* * *
figurare v.tr.
1 (rappresentare) to show*, to represent, to depict, to portray: la scena figura un castello, the scene shows (o depicts) a castle
2 (simboleggiare) to represent; to symbolize, to stand* for: la lupa figura l'avarizia, the she-wolf symbolizes avarice
3 (non com.) (illustrare) to illustrate
4 (fig.) (immaginare) to imagine, to picture, to think*, to fancy: me lo figuravo più grasso, I imagined him fatter; non riesco a figurarmi come hai fatto, I can't imagine (o think) how you managed; puoi figurarti il mio stato d'animo, you can imagine how I felt; figurati un po' che l'avevo scambiato per suo fratello, just think (o imagine o fancy) I had mistaken him for his brother; figurati che non lo vedo da anni, would you believe it! I haven't seen him for years; figurati che i suoi genitori non sanno ancora nulla del matrimonio, believe it or not, his parents still don't know anything about his marriage // ''Era in anticipo una volta tanto?'' ''Figuriamoci!'', ''Was he early for once?'' ''What do you think? (o of course not!)''; ''Ti dispiace se fumo?'' ''Figuriamoci!'', ''Do you mind if I smoke (o my smoking)?'' ''Not at all! (o not in the least! o of course not!)''; ''Lei è stato veramente gentile con me'' ''Ma figuriamoci!'', ''You have been really kind to me'' ''It's my pleasure!''
5 (non com.) (fingere) to pretend, to feign: figurava di non saper niente, he pretended not to know anything
v. intr.
1 (apparire) to appear; to be: il mio nome non figura sull'elenco del telefono, my name does not appear (o is not) in the directory (o telephone book); non vuole figurare come autore dell'opera, he does not want to appear as the author of the work; fra gli invitati figurava una nota attrice, a famous actress was among the guests
2 (far figura) to make* a good impression, to cut* a (fine) figure, to make* a good show; ci tiene a figurare in società, she wants to cut a good figure in high society.
* * *
[fiɡu'rare]
1. vt

non riesco a figurarmelo — I can't picture it

ti disturbo? — ma no, figurati! — am I disturbing you? — no, not at all!

figurati che... — would you believe that ...?

figurarsi se non accettava! — wouldn't you just know it — he accepted it!

2. vi
(aus avere) to appear, figure
* * *
[figu'rare] 1.
verbo intransitivo (aus. avere)
1) (comparire) [nome, cosa] to figure, to appear, to be* listed, shown
2) (fare figura)

figurare bene, male — to cut a fine, sorry figure, to make a good, bad impression

è un vestito che fa figurare — this dress makes a good impression

2.
verbo pronominale figurarsi
1) (immaginare) to figure, to imagine

figurati che si è ricordata come mi chiamo — fancy her remembering my name

figurati che l'ho rivisto due anni dopo! — I saw him again two years later, can you imagine!

me lo figuravo più alto — I imagined him to be taller

figurati un po'! — colloq. just imagine (that)! fancy that!

figuriamoci o figurati (se ci credo) — you must be kidding!

2) colloq. (come risposta negativa)

"si è ricordato stavolta?" - "figurati o figuriamoci!" — "did he remember this time?" - "the devil he did!"

3) (in formule di cortesia)

"grazie" - "si figuri!" — "thanks" - "think nothing of it! not at all! don't mention it!"

"posso prenderne un altro?" - "figurati!" — "can I take another?" - "please do!"

* * *
figurare
/figu'rare/ [1]
I verbo intransitivo
 (aus. avere)
 1 (comparire) [nome, cosa] to figure, to appear, to be* listed, shown
 2 (fare figura) figurare bene, male to cut a fine, sorry figure, to make a good, bad impression; è un vestito che fa figurare this dress makes a good impression
II figurarsi verbo pronominale
 1 (immaginare) to figure, to imagine; figurati che si è ricordata come mi chiamo fancy her remembering my name; figurati che l'ho rivisto due anni dopo! I saw him again two years later, can you imagine! me lo figuravo più alto I imagined him to be taller; figurati un po'! colloq. just imagine (that)! fancy that! figuriamoci o figurati (se ci credo) you must be kidding!
 2 colloq. (come risposta negativa) "si è ricordato stavolta?" - "figurati o figuriamoci!" "did he remember this time?" - "the devil he did!"
 3 (in formule di cortesia) "grazie" - "si figuri!" "thanks" - "think nothing of it! not at all! don't mention it!"; "posso prenderne un altro?" - "figurati!" "can I take another?" - "please do!".

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • figurare — FIGURÁRE, figurări, s.f. Acţiunea de a figura şi rezultatul ei. – v. figura. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  figuráre s, f., g. d. art. figurării; pl. figurări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … …   Dicționar Român

  • figurare — [dal lat. figurare, der. di figura figura ]. ■ v. tr. 1. (lett.) [lavorare qualcosa traendone una figura definita] ▶◀ foggiare, modellare, plasmare. 2. a. [rappresentare in figura: Nettuno è di solito figurato col tridente in mano ]… …   Enciclopedia Italiana

  • figurare — index form Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • figurare — fi·gu·rà·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. BU modellare, plasmare Sinonimi: foggiare, formare, plasmare. 1b. v.tr. FO estens., simboleggiare: la colomba figura la pace, l edera figura un affetto intenso e duraturo | rappresentare convenzionalmente,… …   Dizionario italiano

  • figurare — {{hw}}{{figurare}}{{/hw}}A v. tr.  (io figuro ) 1 Rappresentare, raffigurare: figurare un angelo nel legno. 2 Rappresentare in qualità di simbolo: l edera figura l affetto tenace. 3 (fig.) Figurasi qlco., rappresentarsi qlco. o qlcu. mediante l… …   Enciclopedia di italiano

  • figurare — A v. tr. 1. rappresentare, raffigurare, descrivere, ritrarre □ simboleggiare 2. (la materia) plasmare, lavorare, dar forma □ caratterizzare 3. (+ di + inf. ) fingere, far mostra, far vista B v …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Nanatsuiro Drops — The Nanatsuiro Drops logo. ななついろ★ドロップス (Nanatsuiro★Doroppusu) Genre …   Wikipedia

  • Nanatsuiro★Drops — Este artículo o sección sobre anime y manga necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 3 de abril de 2009. También puedes… …   Wikipedia Español

  • préfigurer — [ prefigyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1220 ; lat. præfigurare ♦ Avoir tous les caractères de (une chose à venir). « Et ce cimetière de vivants préfigurait celui où ils finiraient par se rejoindre tous » (F. Mauriac). Système qui préfigure l… …   Encyclopédie Universelle

  • figurar — (Del lat. figurare, dar forma, representar.) ► verbo transitivo 1 Trazar la figura de una persona o una cosa. SINÓNIMO delinear 2 Simular o fingir una cosa: ■ figuraron que no la oían. SINÓNIMO aparentar ► verbo intransitivo 3 …   Enciclopedia Universal

  • figurer — [ figyre ] v. <conjug. : 1> • XIe « créer »; lat. figurare I ♦ V. tr. 1 ♦ (XIIIe) Représenter (une personne, une chose) sous une forme visible. ⇒ dessiner, peindre, sculpter. « Polygnote avait figuré sur les murs du temple de Delphes le sac …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”